Jeudi 16 juillet 2009 4 16 /07 /Juil /2009 10:55
Cliquez ici pour découvrir notre site entièrement dédié à la traduction de CV!

LinguaSpirit est une agence de traduction et nous proposons bien sûr un service de traduction professionnelle de CV réalisé par des traducteurs experts traduisant vers leur langue maternelle et surtout plus important : nous choisissons systématiquement un traducteur résident dans le pays où vous souhaitez postuler.


Cependant, conscients qu’il règne sur le web (et à juste titre) un véritable culte du gratuit et du bon plan, nous avons entrepris de répertorier les sites de traduction gratuite de CV. Avant d’écrire cet article, nous avons donc parcouru le net à la recherche de traduction sérieuse et gratuite de CV.

Malgré toute notre bonne volonté, cette recherche s’est révélée infructueuse. Il existe bien sûr des sites de traduction humaine et gratuite dont nous avons parlé dans de précédents articles. Cependant, ces sites proposent un nombre limité de mots et même lorsque l’on soumet son CV en plusieurs « morceaux » il faut ensuite tout remettre dans l’ordre, harmoniser et surtout mettre en page soi-même.

Comme nous le disons dans un précédent billet, la traduction d’un CV c’est avant tout de l’adaptation à une culture cible. Dans notre recherche, nous sommes tombés sur de nombreux forums où des étudiants ou candidats à l’expatriation désespérés venaient supplier quiconque de les aider à venir à bout de cet exercice, parfois douloureux pour le néophyte, qu’est la traduction de CV. Ces malheureux se font la plupart du temps copieusement insulter d’oser demander une traduction gratuite alors qu’ils devraient soit « maîtriser la langue du pays dans lequel ils souhaitent travailler » soit tout simplement « faire preuve de meilleure volonté et traduire eux-mêmes ».

Beaucoup d’internautes conseillent d’avoir recours à la traduction professionnelle, un conseil étonnant lorsqu’on sait que bien souvent les forums regorgent de bons plans gratuits ! C’est donc la preuve que l’on reconnaît que la traduction de CV mérite salaire et devrait être confiée à des traducteurs professionnels.


Le CV est un document court et concis et du fait de son format, les candidats se disent souvent qu’il serait plus simple de le faire traduire gratuitement que tout autre document. Pourtant, la traduction de CV demande une certaine expertise et fait appel à des compétences très particulières. Le CV est un document marketing qui vante vos mérites à l’instar d’une affiche publicitaire (en plus discret !) C’est donc avec le plus grand soin qu’il doit être rédigé, traduit, lu, relu et re-relu par des personnes compétentes à même de vous en souligner les points forts et les points faibles.

A ceux qui prétendent que le simple fait de vouloir travailler dans un pays anglophone justifie que l’on traduise son CV soi-même, nous répondrons ceci : de grandes sociétés confient la gestion de leur image à des agences de communication et cela ne signifie pas pour autant qu’elles ne savent pas parler d’elles-mêmes. A chacun son métier !


A défaut de « bons plans » de traduction gratuite de CV, voici cependant quelques sites sur lesquels vous trouverez des conseils utiles :

- Linguaspirit CV : Notre propre site dédié aux CV surlequel vous trouverez des astuces et des bons plans pour traduire vous-même votre CV ou opter pour une traduction professionnelle à moindre coût !

- EnglishCVmodel.com est un site payant (par allopass) sur lequel vous trouverez plusieurs modèles de CV en anglais ainsi que des exemples de contenus. Le site est idéal pour des exemples de mise en page.

- Agrojob.com est un site d’annonces d’emploi sur lequel vous trouverez des conseils pratiques (notamment des traductions d’expressions) pour la rédaction de votre CV en anglais

- Créer un CV est un site proposant des modèles de CV gratuits avec des exemples de contenus (classés selon les métiers) en plusieurs langues.

Et n'oubliez pas que si vous choisissez de traduire vous-même votre CV, vous pouvez le faire relire chez Linguaspirit. Cliquez ici et envoyez-le en pièce jointe. Vous recevrez un devis immédiatement. Et pour une traduction professionnelle, c'est par ici.
Par LinguaSpirit - Publié dans : Bonnes pratiques
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés