Jeudi 16 juillet 2009
4
16
/07
/Juil
/2009
10:55
Cliquez ici pour découvrir notre site
entièrement dédié à la traduction de CV!
LinguaSpirit est une agence de traduction et nous proposons bien sûr un service de traduction professionnelle de CV réalisé par des
traducteurs experts traduisant vers leur langue maternelle et surtout plus important : nous choisissons systématiquement un traducteur résident
dans le pays où vous souhaitez postuler.
Cependant, conscients qu’il règne sur le web (et à juste titre) un véritable culte du gratuit et
du bon plan, nous avons entrepris de répertorier les sites de traduction gratuite de CV. Avant d’écrire cet article, nous avons donc parcouru le net à la
recherche de traduction sérieuse et gratuite de CV.
Malgré toute notre bonne volonté, cette recherche s’est révélée infructueuse. Il existe bien sûr des sites de
traduction humaine et gratuite dont nous avons parlé dans de précédents articles. Cependant, ces sites
proposent un nombre limité de mots et même lorsque l’on soumet son CV en plusieurs « morceaux » il faut ensuite tout remettre dans l’ordre, harmoniser et surtout mettre
en page soi-même.
Comme nous le disons dans un précédent billet, la traduction d’un CV c’est avant tout de l’adaptation à une culture cible. Dans notre
recherche, nous sommes tombés sur de nombreux forums où des étudiants ou candidats à l’expatriation désespérés venaient supplier quiconque de les aider à venir à bout de cet
exercice, parfois douloureux pour le néophyte, qu’est la traduction de CV. Ces malheureux se font la plupart du temps copieusement insulter d’oser demander une traduction
gratuite alors qu’ils devraient soit « maîtriser la langue du pays dans lequel ils souhaitent travailler » soit tout simplement « faire preuve de meilleure volonté et
traduire eux-mêmes ».
Beaucoup d’internautes conseillent d’avoir recours à la traduction professionnelle, un conseil étonnant lorsqu’on sait que bien souvent les forums regorgent de bons plans
gratuits ! C’est donc la preuve que l’on reconnaît que la traduction de CV mérite salaire et devrait être confiée à des traducteurs
professionnels.
Le CV est un document court et concis et du fait de son format, les candidats se
disent souvent qu’il serait plus simple de le faire traduire gratuitement que tout autre document. Pourtant, la traduction de CV demande une certaine
expertise et fait appel à des compétences très particulières. Le CV est un document marketing qui vante vos mérites à l’instar d’une affiche
publicitaire (en plus discret !) C’est donc avec le plus grand soin qu’il doit être rédigé, traduit, lu, relu et re-relu par des personnes compétentes à même de vous en souligner
les points forts et les points faibles.
A ceux qui prétendent que le simple fait de vouloir travailler dans un pays anglophone justifie que l’on traduise son CV soi-même, nous répondrons ceci : de
grandes sociétés confient la gestion de leur image à des agences de communication et cela ne signifie pas pour autant qu’elles ne savent pas parler d’elles-mêmes. A chacun son métier
!
A défaut de « bons plans » de traduction gratuite de
CV, voici cependant quelques sites sur lesquels vous trouverez des conseils utiles :
-
Linguaspirit CV : Notre propre site dédié aux CV
surlequel vous trouverez des astuces et des bons plans pour traduire vous-même votre CV ou opter pour une traduction professionnelle à moindre coût
!
- EnglishCVmodel.com est un site payant (par allopass) sur lequel vous
trouverez plusieurs modèles de CV en anglais ainsi que des exemples de contenus. Le site est idéal pour des exemples de mise en page.
- Agrojob.com est un site d’annonces d’emploi sur lequel vous trouverez des
conseils pratiques (notamment des traductions d’expressions) pour la rédaction de votre CV en anglais
- Créer un CV est un site proposant des modèles de CV
gratuits avec des exemples de contenus (classés selon les métiers) en plusieurs langues.
Et n'oubliez pas que si vous choisissez de traduire vous-même votre CV, vous pouvez le faire
relire chez Linguaspirit. Cliquez ici et envoyez-le en pièce jointe. Vous recevrez un devis immédiatement. Et pour
une traduction professionnelle, c'est par ici.
Par LinguaSpirit
-
Publié dans : Bonnes pratiques
0
Derniers Commentaires